yzc1188亚洲城手机版【http://www.estfall1988.com/】语文作文频道!

yzc1188亚洲城 作文标签

我的网站

热门:  angelina   as   日记   holiday   my dream
小学作文
初中作文
高中作文
话题作文

博科圣地战乱下的流离失所的孩子们,只能利用收音机听课VOA慢速

来源:未知 作者:yzc1188亚洲城手机版 人气: 发布时间:2017-08-08
摘要:ThemilitantgroupBokoHaramhaspreventedmanychildreninpartsofNorthAfricafromattendingschool.ButTheUnitedNationschildren'sagencyofchildrenintheLakeChadareaarelearningfromeducationalradiobroadcasts.博科圣地战乱下的流离失所的孩子们,只能利用收音

     
      The militant group Boko Haram has prevented many children in parts of North Africa from attending school. But The United Nations children's agency of children in the Lake Chad area are learning from educational radio broadcasts.
     博科圣地战乱下的流离失所的孩子们,只能利用收音机听课
     The radio broadcasts provide lessons on reading, mathematics, and how to stay safe during the violence. UNICEF said the broadcasts reach about 200,000 displaced and out-of-school children in the Far North area of Cameroon and southern Niger.
     武装集团博科圣地阻止孩子们上课。但是联合国儿童机构表示:成千上万的乍得湖区域的孩子们开始听广播接受教育。
     Patrick Rose is a UNICEF spokesman. He told the Thomson Reuters Foundation that “;
     广播提供阅读、数学以及如何安全的保护自己等课程。UNICEF 表示:远在喀麦隆北部和尼日尔南部的20万流离失所的儿童受惠于广播教育。
     He added that "with this radio education program, children will receive lessons in a structured way that keeps them in a rhythm... so that when they go back to school they won't be so far behind."
     帕特里克·罗斯是UNICEF 的发言人。他告知汤森路透基金会:“难民营里流离失所的儿童是极其百无聊赖的。”
     The project is supported by the European Union and the governments of Cameroon and Niger.
     他补充道:“通过广播教育项目,孩子们将接受结构化方法的课程来保持与学校在同一个节奏。所以,当他们回归学校的时候不会很落后。”
     About 150 lessons are being broadcast in both French and local languages, UNICEF said.
     该项目被欧盟和喀麦隆以及尼日尔政府所支持。
     UNICEF also have trained local school teachers to i wants to provide affected children with psychological support.
     UNICEF 表示:大约150种课程用法语和当地语言,通过广播授课。
     UNICEF says Boko Haram has killed more than 600 teachers and forced over 1,200 schools to close in Nigeria, Niger, Cameroon and Chad.
     UNICEF也培训当地学校的老师们去识别和处理安全威胁以用来保护孩子们远离博科圣地的危害。该组织希望提供给孩子们心里疏导。
     The militants have killed more than 20,000 people since 2009 and forced about 2.7 million others to flee.
     UNICEF 表示:博科圣地已经迫害了近600名教师和迫使关闭了超过1200所尼日尔、喀麦隆以及乍得的学校。
      Boko Haram out of most of the territory it held in early 2015. But the group continues to attack in northeast Nigeria, as well as in Cameroon and Niger.
     该武装组织自2009年来迫害了近2万人民,大约270万人民逃离。
     I’m Jonathan Evans.
     成立于2015年的反武装组织已经迫使博科圣地减少了很大一部分的恐怖袭击。但是该组织持续袭击尼日利亚东北部以及喀麦隆和尼日尔。
     _____________________________________________________________
     乔纳森· 伊万斯报道。
     Words in this Story
     boredom – n. the state of being bored
     psychological – adj. of or relating to the mind; mental
     rhythm – n. a regular, repeated pattern of events, changes, activities, etc.
      – adj. very large or great
     
责任编辑:yzc1188亚洲城手机版

热门文章

123yzc1188亚洲城网是国内专业提供英语写作素材网站,主要有作文范文,写作方法,优秀作文题目等,文章来源网络,版权归原作者.
如果侵犯到权利请告之本站站长,我们第一时间删除!备案号:蜀ICP备12032009号,